Accueil pour une seule nuit / For one night

Sous les toits... Par la fenêtre de gauche vous verrez le château. Par celle de droite vous apercevrez la Loire
Sous les toits... Par la fenêtre de gauche vous verrez le château. Par celle de droite vous apercevrez la Loire

Si les 2 gîtes de la Porte Bleue sont occupés et si vous souhaitez rester une ou deux nuits, je peux exceptionnellement vous accueillir dans ma propre maison qui se trouve à 50 mètres de là.

 

Avec mes 2 chats je n'occupe que le rez-de-chaussée de cette maison, mais je dispose de 2 autres niveaux (où les chats n'ont pas droit de cité) :

 

Le premier étage a une grande chambre, une petite salle de bain (baignoire et lavabo) et des toilettes indépendantes.

 

Le second étage est l'ancien grenier de la maison qui vient juste d'être isolé et aménagé : 20 m², 3 lits individuels (ou un grand lit et 1 petit). Pour des cyclistes qui font la Loire à vélo, c'est parfait.

 

If the two apartments at The Blue Door are occupied, and you need accommodations for only one night, I can welcome you at my home which is only 50 meters away.  This is particularly convenient for those who are cycling through the Loire Valley and are spending only a night in each town. 
 
The house has three levels, but I live only on the ground floor with my two cats.  (The cats never enter the guest bedrooms.)   
 
The first floor has a large bedroom and a small bathroom with a sink and tub/shower separate from the toilet room.  The second floor recently underwent renovations, converting the attic to a spacious bedroom (20 m2 or approximately 200 sf) accommodating three twin beds.  If you need only one of the bedrooms, I will not rent the other so you will have the privacy of the bathroom to yourself.